Movies are been dubbed into various languages to get an audience of different sectors to watch the movie. This helps the sponsors and the producers to cash in more money if they dub the movie in different languages. But the success of dubbing depends upon the budget of the movie. Dubbing is a difficult task and requires lip synchronisation of the actors with the voice of the translated version.
Every single dialogue needs to be translated into the target language which makes it little more difficult for the translator to create a sync between the sound and the lip movement. There are few movies that have done equally well in the original language and the dubbed version.
- Baahubali: The Beginning
The latest to add to the dubbed movie is Baahubali. The conclusion part did equally well in all the versions. Directed by SS Rajamouli, he has made the original version in Telugu which then later got translated into various other languages as it became a must-watch for everyone. The Hindi version did so well that it managed to surpass the collection of the sum total of all the dubbed hits in India over the last 20 years. SS Rajamouli’s film is the biggest dubbed movies from the South that has now set a benchmark for the future releases.
Directed by Mani Ratnam, this movie was released in 1995. It talks about the religious tensions and erupting riots that tear the family apart. This movie was the highest dubbed grosser of the South 20 years back. This Tamil film was dubbed in Hindi and Telugu. It was later dubbed into other languages. In the Chennai film industry it was one of the highest grossing films that was even screened at prestigious film festivals like Philadelphia Film Festival in 1996.
James Cameron’s Avatar has crossed $330 million at the domestic box office. This epic science fiction film has been dubbed into Hindi and Tamil. The film made extensive use of new motion capture filming techniques. The film broke several box office records and became the highest-grossing film of all times.
Directed by Shankar, I has been originally produced in Tamil and has made its presence in Hindi audience as well. With Bollywood stars in the movie, it could capture the Hindi speaking audience as well. It has made a good collection in Tamil and a decent collection in the Hindi version.
It is a movie directed and co-produced by Kamal Haasan. He produced simultaneously in Tamil and Hindi with dubbing done in the Telugu language. This spy thriller used new Auro 3D sound technology and crossed 19 crore.
Dubbing the movies help the movie makers to earn more money from the market which they want to target. Dubbing allows to reach a large audience and translation services in Mumbai helps to do so.
By: TransLang Ways Private Ltd, we provide quality translation services in Mumbai, India.