Monthly Archives: May 2017

Do you know Top 5 Dialects of Japanese Language?

Published by:

Japanese a language spoken by 125 million people has many dialects (15+) and many of the dialects from the peripheral regions are incomprehensive to speakers from different parts of the country. People staying in isolated islands and mountain villages speak different dialects which have been derived from Old Japanese. Some of the main Dialects are:

  1. Hakata Ben

Hakata Ben is a Japanese dialect spoken in Fukuoka city. This dialect has spread throughout the city and its suburbs nearby. As it is spoken by them so it is also called as Fukuoka Ben dialect. It is spoken in the central district and is also used in television interviews in Fukuoka. This dialect is similar to Hichiku dialects like Saga dialect and Kumamoto dialect. They use to or to as a question.

  1. Osaka-Ben

This dialect is also called as Kansai dialect which is spoken in Kinki region of Japan. The dialects of Osaka and Kyoto are also called Kamigata dialect. As Osaka is the largest city in the region, the speakers gained a lot of exposure in such a way that even the non-Kansai speaker tried to associate the dialect of Osaka with the entire Kansai region. It has been characterised as a more melodic and harsher version of the Standard Japanese.  These speakers usually omit the particles.

Translation services in Mumbai

Translation services in Mumbai, India

Image Courtsey: Japan Travel Mate

  1. Hiroshima Ben

It is also known as Chugoku dialect which is spoken widely in the northwestern Kansai region. Although Kansai dialect uses copula ya, but Chugoku uses ja or da in their words. They also use yoru in the progressive aspect and –toru or –choru in the perfect tense. This has been the most recognisable Japanese dialect. This language is also been used in movies like The Yakuza.

  1. Kyoto Ben

Kyoto Ben dialect is another Japanese dialect which has a rich ancestry. It is seen as the most royal yet polite and relaxed among all the dialects in Kansai region. It has a nonchalant flow and has an easy cadence that gives a very relaxed feeling. Instead of using the precedent te-form, the ta-form is been used. It has its connections with Geisha culture and is considered as feminine and elegant.

  1. Nagoya Ben

This dialect is widely spoken in Nagoya of the Aichi Prefecture. This means that the dialect in the western half of the prefecture is also called as Owari dialect whereas in the eastern half it is a different dialect called as Mikawa dialect. It is, therefore, a mix of the eastern and western Japanese dialects due to its geographical position in Nagoya. The accent is close to the Tokyo language. These translation services in Mumbai provide the quality translation of various dialects of Japanese.

By: TransLang Ways, we provide top quality translation services in Mumbai, India for the Japanese language.

Top 5 Dialects of Italian Language

Published by:

Italian is the first language for over 60 million people and a second language for many others. Known for its non-verbal attributes, they use lots of hand gestures while speaking. There are different dialects in the Italian language. The dialects of modern Italian have their roots in the spoken form of Latin (Vulgar Latin) which was used in the Roman Empire. Let’s read some of the well-known dialects of Italian Language.

Neapolitan

Neapolitan is a Romance language which is spoken in South Italy. It is mainly spoken in and around Naples. It has been developed from Vulgar Latin and is influenced by Oscan and Greek. With over 5 million speakers, it is mainly adopted by people of Naples. The Neapolitan dialect is different from other Italian dialects. It is influenced by Latin.

Venetian

Venetian dialect is also a Romance language spoken by 2 million people in Venice and its areas around that. Croatia, Trieste, Brazil, Mexico and Slovenia also speak in this dialect. This dialect is influenced by French and Spanish. Venetian eventually gave way to the Tuscan dialect, which became the national language of Italy. One can still find Venetian spoken in Venice, but mostly in informal contexts.

translation services in Mumbai, India

Translation services in Mumbai, India

Tuscan dialect

Tuscan dialect is another version of Italian language which is widely spoken in Tuscany region. Over more than 20 million population have Tuscan dialect as their official language. Florence which is the capital city of Tuscany have people speaking this language. In the sixteenth century, Tuscan came close to modern day Italian language. Over the years, it has lost some letters and changed their spelling.

Sicilian

Silician is one of the strongest dialects among various Italian dialects. It is one of the oldest Romance languages derived from Latin. It is spoken mainly in Sicily called Sicilia in Italian and in some parts of southern Italy like Reggio di Calabria and southern Puglia. This language is derived from Latin, with Greek, Arabic, French, Provençal, German, Catalan and Spanish influences.

Romanesco

Romanesco dialect is spoken by 2 million people in Rome and its surrounding areas. After Rome became the capital city of Italy, it became the widely accepted language in Italy. This dialect is similar to Tuscan dialect.

Italy wasn’t unified until 1861 which is one of the reasons why there are so many dialectical variations in the language. There is a debate as to whether these dialects should be considered as different language altogether. Whatever the case may be, translation services in Mumbai will be able to translate your documents in all these above-mentioned dialects.

By: TransLang Ways Private Ltd. We provide quality translation services in Mumbai, India

Some Good Dubbed Movies of All Times

Published by:

Movies are been dubbed into various languages to get an audience of different sectors to watch the movie. This helps the sponsors and the producers to cash in more money if they dub the movie in different languages. But the success of dubbing depends upon the budget of the movie. Dubbing is a difficult task and requires lip synchronisation of the actors with the voice of the translated version.

Every single dialogue needs to be translated into the target language which makes it little more difficult for the translator to create a sync between the sound and the lip movement. There are few movies that have done equally well in the original language and the dubbed version.

  1. Baahubali: The Beginning

The latest to add to the dubbed movie is Baahubali. The conclusion part did equally well in all the versions. Directed by SS Rajamouli, he has made the original version in Telugu which then later got translated into various other languages as it became a must-watch for everyone. The Hindi version did so well that it managed to surpass the collection of the sum total of all the dubbed hits in India over the last 20 years. SS Rajamouli’s film is the biggest dubbed movies from the South that has now set a benchmark for the future releases.

  1. Bombay

Directed by Mani Ratnam, this movie was released in 1995. It talks about the religious tensions and erupting riots that tear the family apart. This movie was the highest dubbed grosser of the South 20 years back. This Tamil film was dubbed in Hindi and Telugu. It was later dubbed into other languages. In the Chennai film industry it was one of the highest grossing films that was even screened at prestigious film festivals like Philadelphia Film Festival in 1996.

  1. Avatar

James Cameron’s Avatar has crossed $330 million at the domestic box office. This epic science fiction film has been dubbed into Hindi and Tamil. The film made extensive use of new motion capture filming techniques. The film broke several box office records and became the highest-grossing film of all times.

  1. I

Directed by Shankar, I has been originally produced in Tamil and has made its presence in Hindi audience as well. With Bollywood stars in the movie, it could capture the Hindi speaking audience as well. It has made a good collection in Tamil and a decent collection in the Hindi version.

  1. Vishwaroopam

    Translation Services in Mumbai, India

    Translation Services in Mumbai, India

It is a movie directed and co-produced by Kamal Haasan. He produced simultaneously in Tamil and Hindi with dubbing done in the Telugu language. This spy thriller used new Auro 3D sound technology and crossed 19 crore.

Dubbing the movies help the movie makers to earn more money from the market which they want to target. Dubbing allows to reach a large audience and translation services in Mumbai helps to do so.

By: TransLang Ways Private Ltd, we provide quality translation services in Mumbai, India.

Do you know top 5 Spanish Dialects?

Published by:

In every single language, comes different groups that have differences in speech. These dialects are nothing but those groups which can be different in terms of pronunciation, words or expression. Spanish is also one such language that has different dialects. With different continents and epochs, the language changes. This can create challenges for new learners as there are countless linguistically discrete dialects that differ in every country, region and city.

  1. Espanol Caribeno

Caribbean Spanish comes from the Caribbean coasts of Venezuela and Colombia which come through Panama and coastal parts of Central America. This is the most difficult among all. This dialect drops the pronunciation of /s/ sound anywhere other than the beginning of the word. Alphabets or sounds like /r/, /d/, and /b/ are frequently swallowed by the surrounding vowels. Places like Puerto Rico and the Dominican Republic, alphabets are been swapped where /r/ replaces /l/ in the middle of the word.

  1. Espanol Andino

Latin American speak Spanish that is usually very clear. In cities like Colombia, Peru, Bolivia and other parts of Venezuela, Andrean Spanish is often used as the local language. Influenced by European heritage, Spanish is been spoken with a different pronunciation. Andean dialects have their distinctive features like any word ending with –ito is replaced by –ico to make the word sound cute and short.

Translation Services in Mumbai, India

translation services in Mumbai, India

About Image: Courtesy: Juan Cabana, The image features a weird Fish found on the coast of Spain. People called it “Devil Fish”. A masterpiece of Juan.

  1. Canarian

Canarain dialect is used in places like the Canary Islands which is influenced by Andalusian Spanish. This dialect resembles the Caribbean Spanish dialect. In this one, the phoneme reduction of pronouncing the sounds /s/ and /z/ alike is a norm. The Canarian Spanish coincides with the Andalusian Spanish. But the pronunciation of /CH/ in Canarian Spanish is different from that of Andalusian. The pronunciation of /s/ is pronounced as /h/.

  1. EspanolIberico

This dialect of Spanish is relatively easy for new learners to adopt. This dialect in Iberian Peninsula is easy to understand as well. Some of its trademark features are the ceceo, often described as a ‘lisp’. It is the way in which the Spaniards pronounce the letter /c/. They even have a harder pronunciation for letter /j/ which resembles Arabic pronunciation.

  1. Rioplatense Spanish

This is yet another dialect spoken widely in Argentina and Uruguay. The predominant difference between this dialect and other Spanish dialects is the intonation of the speakers. The dialect resembles more to Italian than Spanish.

There are many more dialects in Spanish. As you move from region to region, you will notice the difference in language. Majority of the grammar differences in Spanish are between European Spanish and Latin American dialects. Like a word zumo and jugo mean the same, people of different regions mix up the words. Companies providing translation services in Mumbai are experienced with such dialects and work on your documents taking in consideration the country, region and city.

By: TransLang Ways Private Ltd: We provide top quality translation services in Mumbai, India.

 

Check Points While Choosing The Best Document Translation Services In Town

Published by:

The need for translation is increasing day by day. There are thousands and thousands of people who are looking for translation services. The important documents need to be translated for various reasons. These documents are very important and should be handled carefully. Furthermore, the matter of the document should be translated accurately. The mistakes in the translation process can cause a severe damage. Therefore while looking for translation services a person has to be very careful; and choose one of the best translation services that

Therefore while looking for translation services a person has to be very careful; and choose one of the best translation services that is available in the city. There are many companies that offer flawless services of translation to the clients worldwide. With so many options it is easier to choose one of the best services. While you choose one of the translation services for yourself you need to consider some of the crucial checkpoints.

Therefore while looking for translation services a person has to be very careful; and choose one of the best translation services that is available in the city. There are many companies that offer flawless services of translation to the clients worldwide. With so many options it is easier to choose one of the best services. While you choose one of the translation services for yourself you need to consider some of the crucial checkpoints.

Translation Services in Mumbai, India

Translation Services in Mumbai, India

 

Follow The Requirement

The first thing that you should look for in the service providers is that they provide the viable translation service which you are looking for. Whether it is the document translation service or whether it is a translation of certificates and other important papers, you have to check out that the appropriate translation company is chosen so that you get the right translation service. You can search for the services in particular city such as document translation service in Mumbai and choose the best one out of the result for translating documents. Similarly, the search can be incorporated for all the requisites.

Check For The Experience In Translation

The experience of the company plays a crucial role. When you choose one of the translation services you should check out the knowledge and the experience of the translation company so that you can be certain that you are in safe hands. The clear perspective is essential so that you hire the right company for your translation requirements.

The experience will tell you how efficient they have been in the past in providing the various translation services. If a person is experienced then the errors are expected to be negligible and the results could be expected to be up to the mark as they are aware of the requisites.

Compare The Prices Of The Translation Services

When you choose the translation services such as document translation service in Mumbai and document services in other cities, you can compare the prices of these companies and check out which one is more affordable one. The translation charges may vary from one document to the other and from one company to the other. Based on your requirement these companies levy the translation charges.

There are many such translation services available in the market. It is difficult to choose one of them. Once you scrutinise these aspects, you would be able to choose one of the translation services effectively. According to your requirement, you can choose the right translation service. Therefore make a note of your requirement first and then based on that search for the translation service so that you can choose the right one for yourself.

Learn the importance of Good Translation Services in your Town

Published by:

Businesses that deal with latest technologies and products or process should be more cautious when they are looking for a translation service. The translation has to be done so accurately that the content that explains the process and hierarchy shouldn’t deviate a little.

This can be really a tedious work and if you own an IT company or networking based firm you need to look deeper into the translation process in order to make sure that your contents are translated as such into the foreign language that you want to. For this, you should make sure that an excellent translation service agency is hired to make effective progress in a different county where your business website is about to get introduced. The

For this, you should make sure that an excellent translation service agency is hired to make effective progress in a different county where your business website is about to get introduced. The technical translation Service in Mumbai has made their stand successfully for various years by delivering 100% accurate technical translation to clients likes you. Since technical translation requires more of appropriate terminologies, they can be handled by a team of excellent translators who has sufficient knowledge in the technical front.

translation services in Mumbai, india

translation services in Mumbai

Image Credit: ofm

Hiring a translator who is well versed in a different arena may not be the right choice for he or she might have poor technical skills to understand what your contents mean exactly. Specialist knowledge on what has to be translated and how accurately it has to be done should never be taken for granted for these are the sole purposes of delivering in a foreign language.

Just in case if your business is involved in delivering a product manual, then the contents that you are translating to another language should be very clear and provide all information that is available to you without skipping any. Such detailed translation service can be done excellently by the technical translation Service in Mumbai as they have well qualified and talented technical translators with them.

The translators work effortlessly in giving you a comprehensible technical jargon that is direct to your foreign customers. Nothing will be delivered short of vital and you needn’t have to worry about the final outcome.

This is the reason behind hiring an experienced professional translator as he or she can clearly understand what your business contents speak about. Though you will come across many online translation tools on the internet, you cannot be pretty sure about its accuracy. There is so much of difference between contents delivered by a professional translator and a tool that is built in on websites.

At the end of the day, all that matters is customer satisfaction and hence you must never take any chance in the translating part. You can be absolutely confident with your international business progress as these technical translation service agencies give you the right support and helping hand for attracting customers of other countries.

Importance of Translation Services in Mumbai

Published by:

Today’s business houses are very concerned about taking their products or services to international levels. In other words, any service that goes internationally should have the language of the respective country that the business is being led to. On that note, it is important for a business firm to translate their web page or website into the language that their international customers use every day.

The reason behind this is that anything that is given with a personal touch that favours the customers is always a hit. So, it is significant to go in for translation services that will help the business for a greater progress. If you are one such business house that is looking for translation services in various foreign languages then it is high time that you make a thorough search and then hire a professional and skilled team that will work with you effectively.

It is not just translating your language to the other, there is more of art and skill involved in it and hence handing over this sensitive task cannot be done without a proper analysis. In order to avoid potential pitfalls and getting your business aspects updated on a regular basis, the wise option would be to opt for translation Services in Mumbai as they have made their stand in this field for more than a decade now. A professional translation is so much relevant to the success of any business and you must never make the mistake of hiring a wrong service for this reason. Launching your products and services to your abroad customers is a huge investment and it is essential that you get the best return on investment.

Translation services in Mumbai, India

Translation Services in Mumbai

Image Credit: rishibando CC-BY-NC

The translation Service in Mumbai will aid you in getting a profitable ROI and just within a short span of time you will reap what you have sowed. The language professionals play a key role in enhancing better understanding of your business contents. The translation service focuses on customer’s comfort which is the sole priority of taking your business aboard. You should also have a keen point in choosing a service that is cost effective. Making a huge investment on the initial stages is a high risk and this should be definitely avoided. But translation services located in Pune charge you very reasonably that this investment for foreign language translation is within your budget. Delivering such an amazing service to business houses like yours, have gained them reputation and success. Giving your customers a feel of native tongue is a hidden success and your progress lies in translation services when chosen carefully. What are you waiting for? Hire the professionalised service today and take your business to international standards in a brilliant style.

But translation services located in Pune charge you very reasonably that this investment for foreign language translation is within your budget. Delivering such an amazing service to business houses like yours, have gained them reputation and success. Giving your customers a feel of native tongue is a hidden success and your progress lies in translation services when chosen carefully. What are you waiting for? Hire the professionalised service today and take your business to international standards in a brilliant style.

But translation services located in Pune charge you very reasonably that this investment for foreign language translation is within your budget. Delivering such an amazing service to business houses like yours, have gained them reputation and success. Giving your customers a feel of native tongue is a hidden success and your progress lies in translation services when chosen carefully. What are you waiting for? Hire the professionalized service today and take your business to international standards in a brilliant style.

But translation services located in Pune charge you very reasonably that this investment for foreign language translation is within your budget. Delivering such an amazing service to business houses like yours, have gained them reputation and success. Giving your customers a feel of native tongue is a hidden success and your progress lies in translation services when chosen carefully. What are you waiting for? Hire the professionalised service today and take your business to international standards in a brilliant style.

Which are the Best Book Fairs in the World?

Published by:

If you are an avid reader and would like to experience the best books, then this place is meant for you. Irrespective of the language, you will find all genres of books in these fairs. You can experience the Scholastic Book Fairs with the latest award-winning and most popular books from around the world. Book fairs have been hosted for several decades and are conducted in various parts of the country. This helps to motivate the spirit of reading books in the younger generation. Below are some of the top book fairs in the world which one should be visiting.

  1. Hongkong Book Fair

The HKTDC Hong Kong Book Fair is a reflection of the public’s love of reading and fondness for cultural activities. Last year it had a record-breaking attendance welcoming visitors up to 1.02 million in the seven-day event. The 28th edition in 2017 invites booksellers and publishers to create new milestones for this week-long literary and cultural extravaganza.

  1. New Delhi World Book Fair

New Delhi World Book Fair (NDWBF) is probably one of the best book fairs in the world. It is the largest book fair held in India. It has been held for the past 44 years now at the same venue, Pragati Maidan, New Delhi. This is now a major calendar event in the publishing world. The Fair is organised by National Book Trust, India, an autonomous organisation under the Ministry of Human Resource Development, Government of India.

It aims at working towards the promotion of books and the habit of reading in the country. India Trade Promotion Organisation (ITPO), under the Ministry of Commerce, is the co-organizer of the fair. NDWBF offers participants unique opportunity to grow business in the book industry. The Fair attracts participation from major publishing houses of the globe. It is also an ideal venue for promoting titles, co-publication arrangements and trade. Besides the many literary and publishing conferences and programmers to be organised during the Fair, it also opens up a gateway to the publishing and intellectual world of South Asia.

Translation Services in Mumbai, India

Translation Services in Mumbai, India

 

  1. Book Expo America, New York

Book Expo America helps growing publications to evolve by giving them a platform to get millions of readers. Book Expo is evolving to lead the global publishing industry and the writers to its consumer-driven future and celebrate storytelling in all its forms. It’s the place where industry, authors and readers converge to define the new publishing universe. Book Expo culminates with Book Con, a two-day Fan event where storytelling and pop culture collide. In Mumbai, with n number of translation services in Mumbai, you will find your favourite book in the language you require.

  1. Frankfurt Book Fair

The Frankfurt Book Fair is also the world’s largest trade fair for books. It is based on the number of publishing companies represented, and also largest trade fair for books based on the number of visitors. Attracting the largest number of visitors every year, it has representatives from major book publishing and multimedia companies, content providers and technology companies from all over the world. They come to Frankfurter Buchmesse in order to negotiate international publishing rights and licensing fees. The fair is organized by Frankfurter Buchmesse GmbH, a subsidiary company of the German Publishers and Booksellers Association.

  1. Abu Dhabi International Book Fair

The Abu Dhabi International Book Fair is an annual book fair held in Abu Dhabi. This platform allows booksellers, cultural organisations, agents where the press can meet and exchange ideas and identify the business opportunity. It is organised by KITAB, a joint venture between the Abu Dhabi Authority for Culture and Heritage and the Frankfurt Book Fair. It is KITAB’s strategy to transform Abu Dhabi into a major centre in the publishing world. This book fair brings together Arab and International publishing houses under one roof and provides access to publishers in the entire MENA region. It is an important event in the negotiation and sale of book rights and licensing.

Translation service industry also helps in contributing to making books reach a large mass of audience. TransLang Ways provides translation services in Mumbai into 100 different languages so that millions of book lovers can read their favourite books.